Latvian

The Latvian language, also sometimes referred to as Lettish, is a language with an unclear history that holds especial interest for linguists today.

Like many other Baltic languages, the Latvian language has retained a number of archaic features in the present-day form and exhibits similarities to the Slavic languages, both facts that have caused a number of disputes among modern linguists.

Latvian

Early History and Classification of the Latvian Language

Latvian is classified as a Baltic language, within the Indo-European language family. The exact origins of the Baltic language group have been disputed, and there is still no clear-cut agreement as to the exact path of early development of the Baltic language group. Some linguists suggest the existence of a Balto-Slavic language group, a descendent of the Indo-European family, which split into two separate subfamilies (Baltic and Slavic) around the 10th century BC.

Other linguists counter such suggestions of a formerly united Balto-Slavic group, instead claiming that the similarities found between the Baltic and Slavic languages today exist because of historical periods of close contact between Baltic and Slavic language speakers.

Relationship Between Modern Latvian and Lithuanian

Map of Latvia

The Lithuanian and Latvian languages are closely related. Both have seven noun cases and six verb declensions. Word order generally makes use of the subject-object-verb word pattern. Primary differences between the languages occur in pronunciation; while Lithuanian makes use of long vowels, Latvian uses shorter vowels.

It is believed that the emergence of Latvian and Lithuanian as distinct languages began to occur around 800 AD. Prior to this time, the two were likely seen as different dialects of a single language. Most linguists consider Latvian to be the less conservative of the two languages, as it has undergone significantly more change throughout history.

Early Written Latvian Language

The first evidence of written Latvian dates from the 16th century and is found in religious texts, a Roman Catholic catechism dating from 1585 and a Lutheran catechism dating from 1586. Old Latvian writing was based on a Gothic script commonly used in the area of present-day Germany, the product of German priests who attempted to translate religious texts into Latvian in order to aid their work with the Latvian peoples.

In 1631, a German priest named Georgs Mancelis made an attempt to systemize the writing system, which, before that time, had exhibited a variety of diverse styles. The system introduced by Mancelis included appropriate long and short vowels and diacritic marks, in order to accommodate pronunciation of the Latvian language. This orthography remained in place until the 20th century, when it was replaced by a modernized writing system.

Purification of the Latvian Language in the 19th Century

Due to the fact that the upper class of Latvian society was made up of Baltic Germans, Latvian retained heavy German language influences until the 19th century. This began to change in the mid-1800s in accordance with an awakening of Latvian nationalist sentiment.

The Latvian National Awakening popularized the use of a purely Latvian language, an effort that mostly involved the “latvianization” of foreign loanwords (primarily German) that had been adopted into the Latvian language.

Russification Under Alexander III

The nationalist movement of the early and mid-1800s was cut short in the 1880s, when Tsar Alexander III took power, instituting a process of Russification throughout Latvia. Linguistic influences were seen in the adoption of various Russian loanwords and, most significantly, in the suggestion that the Latvian language adopt a Cyrillic alphabet like the one used in the Russian language.

This period of Russification continued until Alexander III’s death in 1894. By the late 19th and early 20th centuries, nationalist movements began to reemerge in Latvia, rejecting and eliminating many of the changes that had developed during Alexander’s reign.

Modern Development of the Written Latvian Language

The writing system developed by German priest Georgs Mancelis was used until the early 20th century. In 1908 Latvian linguists began to develop a more elaborate modern Latvian alphabet based on a modified Latin language alphabet. Developments and efforts toward standardization continued throughout the early 20th century.

Since 1922, the Latvian language has made use of a Latin alphabet, with diacritical marks (dots and symbols which give letters different sounds) added to create certain sounds difficult to create using a standard Latin alphabet.

Latvian Independence: Latvian as an Official Language

Flag of Latvia

In 1917, Latvian nationalists declared an independent Latvian republic, taking advantage of the chaos caused by the Russian Revolution of 1917 and the final days of World War I. Within months, however, Red Army troops had overrun Latvia, part of a Bolshevik campaign to establish a communist regime in Latvia and other former territories of the ex-Russian Empire.

German and Estonian forces aided the Latvian army in pushing back Red Army troops, and in 1920, a treaty between Latvia and Russia confirmed that Russia would respect Latvia as a sovereign state. Latvian was declared the official language of the newly independent state. In 1920 Latvia’s first president was elected and in 1922 the first constitution was drafted.

Latvian Language Developments under the USSR

Soviet occupation of Latvia from 1940-41 and 1945-91 resulted in an increased influence of Russian on the Latvian language. In addition, the deportation and persecution of many native Latvians resulted in a decreased Latvian population and a lower number of Latvian speakers.

After Latvia gained independence in 1991, the government introduced a new language education policy designed to integrate the Latvian state language more securely into the school systems and everyday life.

Modern Latvian Language and Dialects

Three dialects exist within the contemporary Latvian language: West, also referred to as Central Latvian or Tamiam; East, also referred to as High Latvian or Latgalian; and Central, a more conservative dialect that served as the basis for a modern Latvian literary language.

“Standard” Latvian is based on the West Latvian dialect. The Latvian language now serves as the official state language of Latvia, where it is spoken by an estimated 1.4 million people.

A

Afar

Afrikaans

Akan

Albanian

Amharic

Arabic

Aramaic

Armenian

Ashanti

Aymará

Azerbaijani

B

Bafut

Bahasa

Bambara

Basque

Bassa

Belarussian

Bemba

Bengali

Bislama

Blackfoot

Bosnian

Breton

Bulgarian

Burmese

C

Cajun

Cambodian

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamoro

Chichewa

Chinese

Chinook

Creole

Croatian

Crow

Czech

D

Danish

Dari

Dhivehi

Dutch

Dzongkha

E

Edo

English

Estonian

Ewe

F

Faroese

Farsi

Fijian

Fijian Hindi

Filipino

Finnish

French

Frisian

Fulani

Fuuta Jalon

G

Ga

Gaelic

Galician

Georgian

German

Gikuyu

Greek

Greenlandic

Guaraní

Gujarati

H

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hindi

Hmong

Hungarian

I

Ibo

Icelandic

Ilocano

Ilonggo

Indonesian

Italian

J

Japanese

Jola

K

Kannada

Karen

Kazakh

Khalkha Mongol

Khmer

Kinyarwanda

Kirghiz

Kirundi

Kissi

Kiswahili

Koniagui

Kono

Korean

Kurdish

Kwanyama

Kyrgyz

L

Laotian

Latin

Latvian

Liberian

Lingala

Lithuanian

Luxemburgian

M

Macedonian

Malagasy

Malay

Malayalam

Malinke

Maltese

Mandarin

Mandingo

Mandinka

Maori

Marathi

Marshallese

Mirandese

Moldovan

Mongolian

N

Nauruan

Navajo

Ndebele

Nepali

Niuean

Norwegian

Nzema

O

Oriya

Oromo

Ossetian

Otetela

P

Palauan

Papiamento

Pashtu

Polish

Polynesian

Portuguese

Provencal

Punjabi

Pushtu

Q

Quechua

R

Romanian

Russian

S

Samoan

Sanskrit

Scots

Serbian

Sesotho

Sign Language

Sign Language - American

Sindhi

Sinhala

Sinhalese

Sioux

Slovak

Slovenian

Somali

Soninke

Spanish

Sranan

Swahili

Swati

Swedish

T

Tagalog

Tajik

Tamil

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrigna

Tokelauan

Tongan

Turkish

Turkman

Tuvaluan

Twi

Tzotzil

U

Ukrainian

Urdu

Uzbek

V

Valencian

Vietnamese

Vlaams

W

Wallisian

Welsh

Wolof

X

Xhosa

Y

Yanomami

Yiddish

Yoruba

Z

Zarma

Zulu

Get Your FREE Quote
Sitemap  |  Privacy Policy  |  Terms & Conditions  |  Copyright  |  © 2024. Baystate Interpreters, Inc. All Rights Reserved